灰色の国 (くるー)

創作小説をはじめ、その他徒然と書いています。

ég drap

 

『置いていかないで

見限らないで

捨てないで!』

 

泣き縋り付く

”見知らぬこども”

 

夢が覚め

瞼を開くと溢れる涙

 

ふと見ると

鏡に写ったよく見る自分

 

”いつも通り”に仕度して

そのまま出かける。

 

ふと目にとまる

昔のアルバム

 

そこに写っていた

子どもを

私は知ってる。

 

f:id:zitumiki:20161119205400j:image

 

夢に出てきた”見知らぬこども”

 

幼く弱く泣き虫な”私”

 

まるで別人

別人なのかな?

 

そうか、そうだ

 

私はきっと

幼い私を殺して

今の私は生きている。

 

それは”まるで”

でわなく

”別人”だ。

 

ég drap アイスランド語 『私 殺め』